|
|
|
В ответ на:Лезгинские и не лезгинсике слова 15.02.2007 12:47
|
|
|
Хала (тетя), от арабского" халятун" - тетя по матери." Хала" употребляется в кюринских селениях Дагестана. У нас говорят: диде вах (по-лезгински!) Что касается топонимики, здесь работы- пруд пруди. Давно пора избавиться от всех этих "кент", "орта", "юхари", "ашага", "чай", "казмаляр", заменив на лезгинские аналоги. Инициировать это должны главы местных муниципальных образований, сами жители селений.
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на:Лезгинские и не лезгинсике слова 16.02.2007 15:54
|
|
|
Одна из красивейших вершин Самурского хребта, обозначена на картах как Гестинкил (высота -2788 м., по-моему). Самый лучший вид на нее из долины Самура открывается с окрестностей Усухчая и Мискинджа. Она видна и со стороны Курах-вац!. Так вот, она еще известна под названием Кетин-даг. Есть даже такая лезгинская песня. Непонятно, откуда взялись эти названия. Между тем, среди самурских лезгин она называется Гатун кьил (Летняя вершина ?). Более того, в известном сочинении автора начала XVIII в. И.Г. Гербера (этнический немец на русской службе), написанном в 1728г. и содержащем интереснейшие сведения о Дагестане и лезгинах в частности, эта гора фигурирует под ТАКИМ ЖЕ названием!! Итак, ГАТУН КЬИЛ !
Высочайшая вершина Лезгистана, а также Дагестана и Восточного Кавказа в целом, Базардюзи (4466 м) у местных лезгин известна под названием Кичен-даг (гора страха).
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на: В ответ на:Лезгинские и не лезгинсике слова 17.06.2008 20:38
|
|
|
"Любовь к Родине - основная черта цивилизованного человека!"
Наполеон Бонапарт |
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на: Лезгинские и не лезгинсике слова 19.06.2008 01:49
|
|
Это то, что надо.Молодцы ребята. У меня несколько лезгинско-русских словарей. я покупала в Баку, также привезли из Дага, но я бешусь каждый раз, когда открываю эти книги, больше половины слов - нелезгинские. Я буду писать интересующие меня слова, а вы, кто знает, пож-та напишите их перевод на лезгинском. ИншАллагь, может у нас что-то и получится. Соберем новый словарь, из истинно-лезгинских слов,общими стараниями. Было бы супер...
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на: Лезгинские и не лезгинсике слова 19.06.2008 07:25
|
|
|
мы (тоже кусарские) на соленый говорим цIуь. Некоторые топонимы: Самур (слово от персидского Самбур)- Кьулан-вацI (лезгинское название) Шахдаг (тюркск.-перс.)- Гъуцарин-сув (Гора богов, по-лезгински)
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на: Лезгинские и не лезгинсике слова 19.06.2008 10:58
|
|
|
мы (тоже кусарские) на соленый говорим цIуь.
Некоторые топонимы:
Самур (слово от персидского Самбур)- Кьулан-вацI (лезгинское название)
Шахдаг (тюркск.-перс.)- Гъуцарин-сув (Гора богов, по-лезгински) Полностью с тобой согласен. За фадлай чи чIим лезги гафар кардик ктуна,луькIвензвади йа.Садбур къуьреда,митибру рикIал хвена лугъункъийида.Са тIимил чIаварлай гъан къуърезвайбурни чинахьиз рахъада.
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на: Лезгинские и не лезгинсике слова 19.06.2008 11:29
|
|
Ne podskajete gde mojno nayti normalniy lezginsko-....slovar v Baku ili v Kusarax???Za ranee blagodaryu!
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на: Лезгинские и не лезгинсике слова 19.06.2008 11:40
|
|
|
нигде! вот уже семнадцать лет азербутия на свободе, а до сих пор не издан ни один словарь, на которм бы было написано "лезги". ну хотя бы лезгинско-азерский или азерско-лезгинский.... закрытая тема, никто из филологов не смеет ее поднимать. и это при том, что для филолога-лезгина это не составит большого труда, учитывая, что в баку все знают азерский.
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на: Лезгинские и не лезгинсике слова 19.06.2008 11:52
|
|
|
U menya doma imeetsa odin no kratkiy i azer-lezg.I to ya ego dostala tak kak ego avtor moy rodstvennik!no ya s vami polnostyu soglasna chto normalnix slovarey netu!da i ya sama ne gramotey lezginskogo no vidno takix rebyat vdovol!(eto raduet)pochemu bi im ne sdelat etogo??ya znayu eto ne legko,no radi rodnogo yazika ved mojno
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|
|
|
В ответ на: Лезгинские и не лезгинсике слова 30.06.2008 19:59
|
|
|
Я еще раз хочу спросить,так как никто не ответил по поводу тюркского окончания "да"( Москвада,уьмуьрда,арада и т.д.). Почему в этих вариантах они заканчиваются с тюркским "да",а в вариантах к1валЕ, цавА, чилЕ и т.д. не говорят к1валДА, цавДА,чилДА ( т.е. в доме, в небе,в земле).Есть лезгинский аналог в этих вариантах? Может правильно будет Москва ана/Москвад къене/Москвая(л)
|
|
|
|
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться. |
|