Skip to content
Этнокультурный  портал Sharvili.com (Шарвили.ком)
KIвал (Дом) arrow Ким (Форум )
Форум Sharvili.com
Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста Вход или Регистрация.
Забыли пароль?
Вниз Ответить Favoured: 0
TOPIC: Омар Хайям
#27585
Омар Хайям 17.09.2007 14:52  
Заз инал зи са танишди таржума авунвай са-кьве Хайяман рубаияр къалуриз кlанзава. Низ чида, белки масабурузни абур хуш жеда:

204.
И гьахъсуз тир, и дуьньяда вуна гунагь
Квачир инсан, гьич сад кьванни, аватlа, лагь.
За авурла писвал – вуна гуз пис жаза,
Вун бес залай квелди, лагь, хъсан я, Аллагь?

182.
Халикь, вуна, и инсанар халкь авур,
Инсаф тийиз, ийизва хьи терг абур.
Хъсан вучиз кас рекьизва? Пис бенде
Рехне кваз халкь авур устlар - гьам къалур?!

225.
Ламраз ухшар тир инсанрин арада
Жувни лам хьухъ - акьуллу яз аквада.
Чеб ламарин хесетривди ацlайбур
Лам туширдаз,кяфир лугьуз, рахада.

187.
И уьмуьрда акьуллу хьухь, ийимир къал.
Вилер, япар ва мез сагъдиз амукьдайвал
И дуьньядин кlвалахрикай кисна кlанда,
Хьана кlанда инсан буьркьуь, биши ва лал.

277.
Чун нинияр я Цаварин гъиле авай,
Гьар камуна Чархи Фелек кьиле авай.
И уьмуьрдин халичадал къугъвана, чун
Са-сад фида дар сандухдиз чиле авай.


51.
Заз кичlе туш кьиникьикай вирдахъ авай:
Санани жеч еке къаза ина тахьай.
Худа, вуна гайи уьмуьр вахт атайла
Вахкуда за лап са затl хьиз киридавай.
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#28428
В ответ на: Омар Хайям 19.10.2007 11:43  
фагъир писал(а):
225.
Ламраз ухшар тир инсанрин арада
Жувни лам хьухъ - акьуллу яз аквада.
Чеб ламарин хесетривди ацlайбур
Лам туширдаз,кяфир лугьуз, рахада.

Вот это очень понравилось. Очень реалистично. Отражает текущее положение дел между небом и землей.
среди ослов и ты притворись ослом, чтобы ослы тебя не забадали
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#28430
В ответ на: Омар Хайям 19.10.2007 12:26  
среди ослов и ты притворись ослом, чтобы ослы тебя не забадали

Molodez
slobodnevnaya tema
в час грусти и печали,ты голос мой услышь...солнце взойдет
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#28437
Gurza ()
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
В ответ на: Омар Хайям 19.10.2007 12:55  
Вторая по злободневности после козлов на нашем форуме
Как много дел казались невозможными, пока не были осуществлены. Плиний Старший.
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#31063
В ответ на: Омар Хайям 17.02.2008 19:46  
Отличный перевод !! кажется я и слышал их и знаю кто написал )) и как только успеваете профессор )?
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#31070
В ответ на: Омар Хайям 17.02.2008 23:29  
салам алейкум! ЛАп кефини гафар я-)) Урус ч1алал гзф кьел авурдия за! Гиля Лезги ч1алал кьелда!!
Сагра!!
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#31071
В ответ на: Омар Хайям 17.02.2008 23:29  
салам алейкум! ЛАп кефини гафар я-)) Урус ч1алал гзф кьел авурдия за! Гиля Лезги ч1алал кьелда!!
Сагра!!
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#31078
cret ()
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
В ответ на: Омар Хайям 18.02.2008 13:26  
204.
И гьахъсуз тир, и дуьньяда вуна гунагь
Квачир инсан, гьич сад кьванни, аватlа, лагь.
и т.д.

Думаю не стоит писать на нашем сайте высказывания, которые могут быть сочтены зы богохульство.
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#31079
cret ()
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
В ответ на: Омар Хайям 18.02.2008 13:43  
Хъсан таржума авунва ни авунат|ани.. Сагърай вич, Аллагьди вичиз яргъи уьмуьрар гурай, яргъи уьмуьрда генани гзаф агалкьунар.
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#31147
В ответ на: Омар Хайям 21.02.2008 15:12  
Друзья!
Мне недавно подарили сборник стихов Хайяма, изданный в Москве на лезгинском языке. Там я нашел вышеприведенные прекрасные рубаи (в более "отредактированном" варианте) в прекрасном переводе на прекрасный лезгинский язык. (Я по этой книге развиваю свой лезгинский язык.)Оказалось, что переводчиком является не какой-то профессиональный и известный литератор, а никому не известный "технарь", что не умоляет достоинства перевода, а наоборот. Книгу, наверное, не все достанут, а вот найти и разместить рубаи из этой книги на лезгинском языке на этом сайте, было бы большим делом. Поверьте мне, со временем к этим переводам будут относиться как к явлению в лезгинской культуре.
Мы отвыкли "ближнее" оценивать по достоинству...
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Вверх Ответить
powered by FireBoardполучить последние сообщения прямо на Ваш рабочий стол

Login Form






Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация