Skip to content
Этнокультурный  портал Sharvili.com (Шарвили.ком)
KIвал (Дом) arrow Ким (Форум )
Форум Sharvili.com
Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста Вход или Регистрация.
Забыли пароль?
В ответ на: Мой Хайям! (1 килигзава)
Вниз Ответить Favoured: 0
TOPIC: В ответ на: Мой Хайям!
#35300
В ответ на: Мой Хайям! 04.08.2008 18:00  
Я - школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров.
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Все еще не зачислен в разряд мастеров.

Сухта я зун и квайни-квай дуьнеда.
Заз уьмуьрди дат1ана тарс гуз жеда:
Рехи яз, зун шак1уртвиле амазма,
Ч(и)ка хьанач уст1арар квай жергеда.

Содержимое поста отредактировано: Yarkigu, в: 05.08.2008 09:04
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35313
В ответ на: Мой Хайям! 06.08.2008 01:10  
То, что бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя, и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.

Чаз Аллагьди са сеферда атIай паяр.
Я артухин я тимилин жедач дустар.
ГьакI гьайила имир куьне гьавай харчар
Чарадан зат кIан дагьана ,бурж кьун тийиз.

..знаю .знаю..против правил )
или так ..
чарадан затI кIан жемир квез ,кьумир буржар .)

Содержимое поста отредактировано: ratmir1, в: 06.08.2008 16:40
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35328
В ответ на: Мой Хайям! 08.08.2008 10:06  
Бог дает, бог берёт - вот и весь тебе сказ.
Что к чему – остается загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить – отмеряют на глаз,
Да и то норовят недолить каждый раз.

Гайивал вахчунни ийизва аллагьди!
Гъуцарин пеше я ман, нин кьил акъатда?!
(Им вучтин амал ят1а, нин кьил акъатда?!)
ГЬа уьмуьрни хъун хьиз алцумдай арада
Дат1ана сук1радал хьиз гел таз алахъда.

Содержимое поста отредактировано: Yarkigu, в: 11.08.2008 13:31
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35516
В ответ на: Мой Хайям! 25.08.2008 10:26  
Фагъир, ratmir1, Yarkigu , благодарю вас за потраченные усилия и время и за пополнение моего скудного словарного запаса, переводы получились легкими и запоминающимися.
В грезах вижу себя сидящей под тутовым деревом в окружении внуков и читающей им Омара Хайяма на лезгинском.
И что-то мне подсказывает, что первоначальные варианты постингов гораздо интереснее отредактированных 2-3 раза.
И это пройдет...
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35595
В ответ на: Мой Хайям! 01.09.2008 00:41  
Это опять я...

Мы по желанию не живем ни дня,
Живи в веселье, злобу прочь гоня.
Общайся с мудрым - ведь твоя основа -
Пыль, Ветер, Капля, искорка Огня.
И это пройдет...
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35676
В ответ на: Мой Хайям! 13.09.2008 12:41  
Чаз к1андайвал са югъни жеч, дусткас.
Хъел ийимир, кефер ч1угу жуваз.
Акахьа акьуллубурук, гарукай,
Чиликай, цикай, ц1укай диб аваз.
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35677
В ответ на: Мой Хайям! 13.09.2008 12:45  
Инкогнито, Вы дали очень сложный стих. Поэтому не обессудьте.

Насчет первоначальных переводов.Неужели были лучше?
Например, неужели "Аллагьдал гайивал вахчунни алакьда" (кажется, у меня так было) лучше, чем "Гайивал вахчунни ийизва аллагьди"?

Содержимое поста отредактировано: Yarkigu, в: 13.09.2008 12:50
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35685
В ответ на: Мой Хайям! 13.09.2008 21:59  
Думал, хватить. Но Хайям - бесконечно широк и глубок. Он опять тянет к себе. Есть одно философское рубаи, где Хайям обыгрывает курьёз филологии: по-персидски слово «где» звучит как «ку». Вот как дословно звучит это рубаи:

У того замка, который когда-то подпирал небосвод,
А государи падали ниц у его портала,
Увидел я горлицу на зубцах его башни,
Она сидела и кричала: Ку-ку? Ку-ку?


И по-лезгински оно, как вариант звучит так:

И къеледиз къведайди тир ксар варлу,
Икрам ийиз, акурлахъди адан къапу.
Гила адан чкlай цлал тlапlас ала,
Гьарай ийиз: «Куьн гьинава, ку-ку, ку-ку?»


Может быть, будут другие варианты?
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35687
В ответ на: Мой Хайям! 14.09.2008 00:40  


Содержимое поста отредактировано: ratmir1, в: 14.09.2008 16:43
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
#35699
В ответ на: Мой Хайям! 15.09.2008 13:44  
Yarkigu писал(а):
Инкогнито, Вы дали очень сложный стих. Поэтому не обессудьте.

Насчет первоначальных переводов.Неужели были лучше?
Например, неужели "Аллагьдал гайивал вахчунни алакьда" (кажется, у меня так было) лучше, чем "Гайивал вахчунни ийизва аллагьди"?<br><br>Содержимое поста отредактировано: Yarkigu, в: 13.09.2008 12:50


Мастерство переводчиков растет, и стихи становятся сложнее
Говоря о постингах, я имела в виду не сами переводы, а сопутствующие комментарии, несущие эмоциональную нагрузку. Впрочем, это не так уж важно...
И это пройдет...
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Вверх Ответить
powered by FireBoardполучить последние сообщения прямо на Ваш рабочий стол

Login Form






Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация